1 марта исполняется 90 лет со дня первого издания романа Ярослава Гашека «Похождения бравого солдата Швейка». Сатирического персонажа, придуманного Гашеком, знают буквально во всем мире: роман был переведен на 58 языков. В России первый перевод книги с чешского языка появился в 1929 году. В чешском языке «швейк» стало именем нарицательным, активно используются и производные от него слова - «швейковать», «швейкование», описывающие негативные стороны чешского национального характера. Имя бравого солдата носит огромное количество ресторанов, как в Чехии, так и за границей. Существует даже онлайн-игра под названием Good Soldier Švejk, в которой перед игроком стоит задача выпить как можно больше пива.
| В Москве: | +7 (906) 778-16-49 |
| В Праге: | (+420) 606-242-705 |
| (+420) 222-310-662 | |
| (+420) 739-313-787 | |
| E-mail: | info@housecz.ru |
| Skype: | alexandr-praha |